Cari Blog Ini

Kamis, 24 November 2011

Eien ( Skip Beat! End 2 )

 Vocal: Yuusaku Kiyama

Original / Romaji Lyrics

naite nai to kimi wa iu sono kotae ga furueteiru  
boku wa nai mo ienai mama kimi o dakishimeta  

yakusoku dekiru mirai nante tatta hitotsu mo miserarenai  
konna boku nante kitto kitto kimi ni niawanai  
na no ni doushite tanoshisou na egao de soba ni itekureru no 
naze boku nan darou kitto kitto kotae wa naindarou 

kowaku naito kimi wa iu kowaku nai wake nai no ni 
mirai no nai bokura wa ima genzai (ima) o dakishimeta 

jidai no sei ni shitakuwanai 
dakedo dou ni mo naranai koto bakari de   
iya ni nacchau yo zutto zutto kawaranai no kana 

kore de ii to kimi wa iu kore de ii wake nai no ni 
nani mo nozomanaitte iu kara boku wa ureshii kurushii 

kurashi ni owaretatte sukoshi kurai yume mite ai o katatte mo ii yo ne 
sonna koto sae wasureteta kuragari ni hikari o kureta 

dakara kimi ni kyou wa iu yo eien no ai o chikau yo 
naite nai to kimi wa iu sono kotae ga furueteiru 
muboubi na kimi o boku ga mamoru yo mirai mo nai futari ga ima eien (towa) o

dakishimeta 


English Translation

You said you weren't crying, but your answer was trembling
I couldn't say anything, so I just held you

Something like a future is the one thing I can't promis to you
Like this I surely, surely, wouldn't fit you
Why do you stay by me with such a happy smile, even despite that?
Surely, surely there's no answer to that

You say it's not scary, but there's no way that's true
We have no future, so we embrace the present moment

We don't need a reason for the current era
But it's full of nothing but things we can't become
I wonder if one becomes hateful, will one always, always stay that way?

You said it's fine like this, but it can't be fine
You said you didn't wish for anything; I was happy but in pain

We chased for a way to live, we saw a slightly dark dream, we talked about love too
If we forgot about even that, the light in the darkness is gone

Therefore, today, I'll swear to you- our love will be eternal
You said you weren't crying, but your answer was trembling
I'll protect you when you're vulnerable, and the two of us, with no future, 

will embrace eternity